![]()
若雪書信(一)
這裡許多社區都很希望能有國際人士晚上來駐守,以保護民宅不被進一步拆除。在這裡,晚上十點以後就很難行動了,因為以色列軍隊把街上的人都當成反抗運動者,一律射殺。很顯然我們的人數還太少。 我仍然相信,我的家鄉奧林匹亞如果能夠與拉法結為姊妹市,不但可以獲益良多,也可以提供許多幫忙。事實上,已經有一些教師和兒童團體透過伊妹兒表示對這個想法很有興趣,但這也只不過是我們可以通力合作的事之千萬分之一。 有許多人希望他們的聲音可以傳達出去,但我想我們需要使用國際人士的特權,讓這些聲音能夠直接傳向美國社會,而不是只靠如我一般的友善國際人士來滲透消息。我也正準備開始接受我想會是一個非常嚴格的訓練,學習人們如何在備受壓迫的不利環境下,如何進行組織和抵抗。 謝謝在美國的朋友傳來的消息。我剛接到一個朋友的報告,這個朋友在華盛頓的雪爾頓(Shelton)地區組織了一個和平團體。這個團體代表參加一月十八號在華盛頓首府的一場抗議。 這裏的人也會注意媒體報導;今天又有人告訴我說美國有大型示威,還有英國的政府也「面臨了許多麻煩」。所以謝謝大家沒有讓我一相情願地過於樂觀。我常很猶豫地跟這裡的人說,在美國也依然有很多人並不支持政府,並且有許多人開始向全球各種反抗榜樣學習。 我的愛要給大家、給我媽媽、給smooch、給fg、給barnhair、給sesamees,以及給林肯學校。還有,我的愛也要給奧林匹亞市。 若雪 |
|