陳真 2003. 7. 23.
原載【哈巴狗電台】
底下是紐約時報這兩天的「新聞」,標題是「美國攻擊伊拉克國防系統始自 2002 年」,主要是說,美國之地面入侵伊拉克,仰賴之前對其軍防系統的「全面破壞」,做為一種「鋪路」。它指的就是南北伊拉克禁飛區的轟炸。紐約時報並引述美空軍總司令 Michael Moseley 的話說,這些轟炸,為既定的地面入侵計劃,「做出鋪路工作」;這個鋪路工作,始自「去年(2002年)六月」。
這的確是個「新聞」,因為這是美方高層首次承認禁飛區的轟炸是在為地面入侵做準備。在這之前,它只是哈巴狗電台所提出的一種「陰謀論」。
自以為客觀理性的人,往往鄙視陰謀論,以示人格崇高,理性非凡。可是,這些自以為「客觀理性」的人,理應加強一些客觀精神和理性思維。
當我們要建立兩件事情之關聯性時,並不需要等到什麼「關鍵性證據」出現才能做判斷。關聯性之建立,有可能是心理性的,也可能是非心理性的。先說非心理性的。比方說,我看到張三把玩停靠路邊一輛摩托車,把玩個不停,結果摩托車倒了,壞了。這時,摩托車主人來到現場,那我就是個目擊者。我雖沒有經過科學分析,但依然可以提出證詞說:「車子很可能是被張三弄倒的。」
這時你若問說我怎麼知道,我只能說「因為我有看到」,可是,我怎麼知道不是風吹倒的?也許剛好來了一陣強風,把它吹倒。我當然無法百分之百排除這個可能性,但如果有這樣一陣劇風,旁邊的腳踏車理應也會吹倒才對;而且,我當時沒有感覺到任何強風。
這就是我們做出所謂「推論」的合理態度。所謂「合理」,就是「合乎理性」。
至於心理性的就比較難一點。這道理可以借用哲學上一個辭彙“folk psychology”來理解,我不知道這詞要怎麼翻,它意思很簡單。比方說我看到隔壁一對夫妻吵架,吵得很兇,吵一吵,太太突然衝進廚房,拿出一把菜刀,在丈夫鼻子面前揮舞,做出經典武俠動作。
這時,我這目擊者準備跟「家庭和樂氣氛管理委員會」轉述狀況,我會說:「這位太太『吵架』吵得『很生氣』,『於是就』衝進廚房拿菜刀,『威脅』要傷害她先生。」這個「於是就」,就是一種推論。藉著這個推論,我把幾個心理描述(「很生氣」、「威脅」、「吵架」等等)和某個行為(「拿菜刀揮舞」)做出一種因果聯結。
你如果問我,「你又沒給她做心理測驗,怎麼知道她『很生氣』?你又不是她肚子裏的蛔蟲,怎麼知道他們是在『吵架』?說不定人家小倆口是在討論表演藝術。你又怎麼知道揮舞菜刀是一種『威脅』?搞不好是熱情邀請她先生一起進廚房作菜。」
如果你一定要這麼說,我當然啞口無言。但我之啞口無言並不是因為被你駁倒,而是因為你的質疑缺乏一種共同理性基礎,因此也無從討論起。而我的說法,雖非結論,卻是一種合理推論,而不是陰謀論。如果你一定要說這是陰謀論,那表示你若不是刻意偏袒或偏見太強,就是基本理性出了問題。
同樣,當我們看到美國十年來拼命轟炸伊拉克時,這個行為,總得需要一個理由。美國總不能像維根斯坦那樣,兩手一攤說:「我不知道我這樣做的理由,反正我就是這樣幹。」
過去我們想不通理由,想不通「禁運」為什麼要禁到如此非人性的地步?為什麼連民生用品也要禁?慢慢我們懂了。那不但是為地面入侵和全面佔領做鋪路工作,美式「禁運」更是一種實驗,實驗一種新型的「大規模毀滅」概念,那就是:藉著這種美式禁運,默默地、逐步地摧毀敵人的各種民生設施和醫療公衛配備,看看能有多少殺傷力,就好像一種人體實驗或武器試爆那樣。
世上不該有那樣一種美式禁運,連普拿疼,連毛巾,連農產品,連玩具,連淨水使用的氯,連開刀所需麻藥等,都能任意找理由不許進出口。連在英國買一條伊拉克人親手編織的圍巾也違法,甚至可以抓去坐牢。
禁運,本來是一種很好的非武力抗爭手段,比如抵制特定商品或軍用品,比如限制投資,比如禁止武器輸入等,是促使獨裁政權屈服的一種好方法。仍在囚禁中的翁山蘇姬,幾年來就一直提倡對緬甸軍政府實施禁運。但是,美英等這些偽君子國,這時卻反而以人道理由加以反對。
很怪異不是嗎?變態殘暴的美式禁運,樂此不疲,正常的禁運,卻反而說什麼違反人道。在緬甸廣受尊崇的翁山蘇姬,會提出傷害緬甸人民、違反人道的呼籲嗎?緬甸人民會支持這樣一種對自己不利的主張嗎?
我們應該都知道,印尼政府最近大規模軍事鎮壓 Aceh 省份的獨立運動。這幾個月來,各國際人權團體關切的熱門主題之一,就是印尼的血腥鎮壓和侵犯人權。在武器禁運呼籲和一片譴責聲中,根據英國《衛報》最近(七月二號)的報導,英國首相布萊爾卻反而販賣更多武器給印尼。「更多」是多了多少?比往年多了 20倍!從 2000 年的兩百萬英鎊武器銷售,一下提高到四千萬,足足 20 倍!
印尼政府突然增購這麼多武器,當然不是拿來放煙火,而是拿來屠殺獨立運動下的男女老幼。從這裏可以看出,這些滿口人權的民主國家,是多麼偽善和落後,所謂「政策」,是多麼容易受到軍火商和大生意人的左右;所謂「民主」,是多麼虛構和脆弱。
「民主」國家的人民,往往以為自己很自由、很有判斷力,事實上不是這樣。絕大多數人仍然只是在某種政治動員的空洞辭彙下或媒體操弄下看事情,進而做出根本只是被「預先設定」的一種所謂「判斷」,謂之「民意反映」。
所謂「預先設定」,就像電腦軟體那樣。你要電腦執行某個動作,你就先安裝那個軟體;在軟體指令下,電腦就會按照你所預期的進行。「民主」國家所謂「民意」,就是這樣一種電腦程式;而主流媒體就是一種軟體設計公司,看情況所需,設計不同軟體。比方說,幾年前,根本沒有美國人認為伊拉克是個威脅,但這兩年,在主流媒體大力炒作下,七、八成美國人視它為一種國家安全威脅。
回到紐約時報這篇報導。近十年來,伊拉克一半以上國土,被英美聯軍整天轟炸個不停,幾乎炸遍每一條馬路、每一座橋樑。而紐約時報竟然現在才發現。十年耶!天底下有這麼遲鈍的報社嗎?還真會裝蒜。如果不是裝蒜,那也未免太低能。哈巴狗電台只有兩名員工,恐怕都比他們兩萬個員工報導新聞都還更深入,更接近真實。
而且,禁飛區的狂轟濫炸,哪裡像紐約時報說的「自去年六月才開始」?早在 1992 年就開始了不是嗎?特別是最近五、六年,更是愛怎麼炸就怎麼炸。而且,美軍也從來都不是以軍事基地為轟炸目標。在美軍眼裏,每一個目標都是「軍事目標」。聯合國也一再宣告,英美之長年轟炸伊拉克,是侵犯主權的非法行為。
這些事,哈巴狗電台早就報導過,相關資料堆積如山。可是,轟炸了十年,主流新聞也足足封鎖了十年。當事實封鎖不住時,它才故作驚訝狀地發佈「新聞」,甚至還說這次入侵巴格達的鋪路工作,「以前並不為人所知」。這就是愛裝蒜的紐約時報。
說它裝蒜其實也不對,主流媒體豈一句「裝蒜」了得,它根本就是故意的。靠它「掌握世界」的人,恐怕得另闢途逕,否則永遠只是掌握到一團鬼話或慢一百拍的所謂「新聞」。
關於禁飛區轟炸,直接覆述一段過去我寫過的報導:
「過去十年來,特別是最近五、六年,美軍對所謂『禁飛區』的軍事設施和平民住宅,不斷發動空襲,每天出動轟炸機平均七十架次(五角大廈承認自 1991 年以來,出動了 28 萬架次轟炸機),丟炸彈殺人就像噴灑農藥殺昆虫那樣,稀鬆平常。
據John Pilger 去年 12 月 20 號一篇報導《對伊拉克的祕密戰爭》(The Secret War on Iraq)(本電台也有刊出),單是在 1997 年7 月到 1999 年 1 月這 18 個月間,美軍就出動了三萬六千架次轟炸機。是真的出動去「巡邏保護」庫德族人嗎?當然不是。這三萬六千架次裏頭有兩萬四千次是「戰鬥任務」,也就是到處轟炸。單是在 1999 年這一年內,就摧毀/攻擊了 450 個目標。
John Pilger 說,美軍把這個稱為『戰鬥任務』,根本就是一種『詐欺』,因為這根本不是戰鬥,伊拉克早已沒有空軍和現代防空炮火,只能任人宰割。Pilger 說,美國所謂『戰鬥』,就是四處對著伊拉克被持續十二的年禁運搞得凋敝不堪的各種基本民生設施,猛丟飛彈炸彈。
(這段話原文如下,我絕無加油添醋。The term “combat” is highly deceptive. Iraq has virtually no air force and no modern air defences. Thus, “combat” means dropping bombs or firing missiles at infrastructure that has been laid to waste by a 12-year-old embargo.)
不只如此,美軍並且分別在 1995 和 1997 年,用轟炸機和坦克車,掩護五萬名土耳其軍隊入侵伊拉克,大量屠殺伊拉克平民和庫德族人。2000 年 12 月,土耳其地面軍隊,更在美國軍機和坦克掩護下,再度入侵伊拉克,殺人放火,破壞無數村莊。
據國際人權團體估計,在這個禁飛區內,至少三萬人直接死於炮火,數十萬人傷殘,數十萬人無家可歸。而美國卻對外宣傳說這個區域是『庫德族人的天堂』。各位如果還有點人性,聽到這樣的事,不會生氣嗎?
Chomsky 說,主流媒體配合得很好,這些事完全被消音,根本沒有多少人知道伊拉克這十年來所發生的事。John Pilger 因此才會說這是一場『祕密戰爭』。
如果你以為美國對伊拉克的侵略是上個月才開始,那你真的大錯特錯。這場戰爭已經打了十二年,根本沒有一天停過。之前這幾年的轟炸,只是為了最近這一個月的地面入侵做準備。
伊拉克空軍曾舉世聞名,但是呢,各位這次有沒有看到半架伊拉克飛機出現?沒有,連一架也沒有,早就全被消滅。請問有哪個國家連空軍也沒有?像海珊這樣的國家武力,也會『危害世界和平』?我看他連台灣也打不過。
換句話說,美國過去幾年大大小小的南北境內轟炸,完全是為了入侵巴格達做準備。」美國高層和紐約時報,現在都承認了這一點,但社會大眾,在無數最新戰爭資訊中,根本不會去注意這樣一則遲到十年的「新聞」。
任何一件事,不管多麼巨大,當它沒有出現在主流媒體時,許多人就當它根本不存在,或當它只是一種不需當真的「道聽途說」或「陰謀論」。也許我們該譴責的不是主流媒體,而是一般人對資訊的吸收與判斷能力。
最後,順便再度為 WSWS(http://www.wsws.org/index.shtml)宣傳一下。這個網站的新聞舊聞絕對值得收看。如果他們也能有中文,那麼,華人世界在國際和平團結運動方面,一定會變得很不一樣,至少不再缺席。想要針對特定問題做點研究的人,只要用關鍵字查詢一下,肯定相當有用。我很佩服 WSWS 談論問題的深入和嚴謹,以及最重要的:誠實。
====================
U.S. attacked Iraqi defenses starting in 2002
Michael R. Gordon, New York Times
Published July 20, 2003 AIR20
LAS VEGAS — U.S. pilots carried out a comprehensive plan to disrupt Iraq’s military command and control system before the Iraq war, according to an internal briefing on the conflict by the senior allied air war commander.
Called Southern Focus, the plan called for attacks on fiber-optic cables that Saddam Hussein’s government used to transmit military communications, as well as airstrikes on command centers, radars and other military assets.
The strikes, which were conducted during the last half of 2002 and the first few months of 2003, were justified publicly at the time as a reaction to Iraqi violations of no-flight zone that the United States established in southern Iraq. But Lt. Gen. Michael Moseley, the chief allied war commander, said that the attacks also laid the foundations for the military campaign against the Baghdad government.
Indeed, one reason why it was possible for the allies to begin the ground campaign to topple Saddam without preceding it with an extensive array of airstrikes was that 606 bombs had been dropped on 391 targets under the Southern Focus plan, Moseley said.
“It provided a set of opportunities and options for General Franks,” Moseley said in an interview, referring to Gen. Tommy Franks, who led the U.S. Central Command at the time of the bombing campaign.
While there were indications at the time that the United States was trying to weaken Iraqi air defenses in anticipation of a possible war, the scope and detailed planning that lay behind the effort was not generally known before.
The disclosure about Southern Focus was part of an assessment prepared by Moseley on the lessons of the war. Moseley and an aide presented their assessments at an internal briefing Thursday for U.S. and allied military officers at Nellis Air Force Base in Nevada.
Disclosures
Among the disclosures provided in the internal briefings and in a later interview with Moseley:
‧ New information has shown that there was not a bunker in the Dora Farms area near Baghdad where U.S. intelligence initially believed that Saddam was meeting with his aides. The site was attacked by F-117 stealth fighters and cruise missiles as the Bush administration sought to kill Saddam at the onset of the war. Still, Iraqi leaders were believed to be in the Dora Farm area, Moseley said.
‧ Air war commanders were required to obtain Defense Secretary Donald Rumsfeld’s approval if any strike was likely to kill more than 30 civilians. There were more than 50 such strikes, and all were approved.
‧ During the war, about 1,800 allied aircraft conducted about 20,000 strikes. Of these, 15,800 were directed against Iraqi ground forces while 1,400 struck the Iraqi air force, air bases or air defenses. About 1,800 airstrikes were directed against the Iraqi government and 800 at suspected hiding places and installations for weapons of mass destruction, including surface-to-surface missiles.
Southern Focus began as a response to the Iraqis, who deployed additional surface-to-air missiles and antiaircraft artillery south of Baghdad beginning in the late 1990s. Their maneuvers thickened the defense of the Iraqi capital. The air defense systems had the range to hit allied planes that were patrolling some portions of the southern no-flight zone.
Gen. Charles Wald, Moseley’s predecessor as the top U.S. air commander in the Middle East, proposed a major attack to disable the beefed-up Iraqi defenses in early 2001. But the newly inaugurated Bush administration was not looking for a confrontation with Iraq at that time, and Wald’s recommendation was not approved.
After Moseley assumed command toward the end of 2001, however, the U.S. strategy began to change. Moseley and Franks believed that the U.S. military needed a plan to weaken the Iraqi air defenses, initially because of the threat to the allied patrols and later to facilitate an offensive.