我讀「從貝魯特到耶路撒冷」
這不是一本有關人道救援工作者侃侃而談豐功偉業的書,書中也沒有那些如同好萊塢政治正確電影裡刻意營造出的煽情灑狗血情景。這本書其實比較像一本私人手札,一段有關自省和轉變的個人旅程。
安醫生(Dr. Ang Swee Chai)生於馬來西亞,成長於新加坡,後來和先生流亡至英國,爾後克服種種挑戰和歧視,成為在西方以男性為主的骨科醫學領域中的一位亞洲女醫師。
書一開始,安醫生簡單的介紹了自己的父母和成長背景。她是個虔誠的基督徒,一向是以色列的支持者,討厭阿拉伯人並視巴勒斯坦解放組織為恐怖份子,她從不知道巴勒斯坦難民的存在。然而在1982年的夏天,這一切全改觀了。當時她和先生居住在英國,從英國的電視新聞報導中看到以色列不斷轟炸貝魯特,其中還包括許多人口密集的平民住宅區。安醫生夾雜著憤怒和疑惑想要知道這到底是怎麼一回事,為什麼他們要攻擊這些手無寸鐵的老百姓?在一次徵求骨科醫生前往戰區醫治傷患的活動中,她決定參與人道救援,前往貝魯特。
From Beirut To Jerusalem (1989 第一版,2002 第二版) by Dr. Ang Swee Chai
接下來的章節就是有關她從1982年到1988年間數度進出貝魯特,參與救援的經過。採用的寫作方式不是嚴肅的學術報告,反而像寫日記,依時間前後排列而記載下她在當地所見的悲慘情況及工作內容。對一個像我這樣非必要而不喜歡讀英文書籍的人來說,在不需要查閱太多生字的情況下,你可以輕易的讀完這本書。(我是說如果你不會在閱讀過程中因為讀到巴勒斯坦人所受的苦難而被自己容易崩潰的情緒給淹沒的話。)
在這些章節中,最令人感到心寒且戰慄的莫過於巴勒斯坦歷史上最慘重的一頁—Sabra-Shatila 大屠殺。在以色列的掩護和協助下,黎巴嫩長槍黨民兵大舉屠殺Sabra和Shatila難民營裡的巴勒斯坦人,其中許多人是婦女、小孩和老人。大屠殺發生後,安醫生甚至一度絕望的表示,她之前在缺乏醫療設備的情況下努力救治傷患,難道就是為了要讓他們離開醫院後在街上或家裡被謀殺嗎?
安醫生是此屠殺事件的目擊者,也是個倖存者。她說她之所以沒有像其他醫務人員一樣被殺害,可能因為她是華人,而不是巴勒斯坦人。也因此她下定決心要為這些死去的人或不被重視的聲音發言。
綜觀全書,不單單有讀了令人心痛的慘劇、贏得我們敬意,冒著風險前來難民營幫忙的各國志工,其中最令人動容的莫過於巴勒斯坦人本身,不管是當地的醫療人員或居民。他們就如同薩伊德在「若雪‧柯利的意義」一文中說的:「一群平凡人陷落在如此恐怖的處境中,忍受著痛苦和絕望,卻仍然努力求生存。」
安醫生說,從貝魯特到耶路撒冷,這是每個被放逐的巴勒斯坦人永恆的夢想。為了巴勒斯坦人,為了和平,我期待這一天的到來。
相關文章: