陈先生提到moral和intellectual这两个单词若是翻译成道德和智能,可能稍显牵强且容易带入些不必要的主观感受,不知事实和逻辑二词是否更符合先生的本意?
个人愚见,尊重事实者大多为“真”,遵守逻辑者大多为“慧”。多年来,在下的待人处事和省身律己基本就靠它俩了。
哈,实在是有些唐突,先生莫怪。潜水多月,今日读了先生的话,实在没忍住。 :)
若愚
發佈日期: 2020.05.13
發佈時間:
上午 4:13
請稍候...

