我看完了怡靜轉貼的這個一小時的訪談,謝謝轉貼。這位根納季·奧尼先科顯然不但是專家中的領導班子,他的態度應該一部份也反映了俄羅斯官方的觀點和立場。雖然不懂俄文,但從肢體語言和他和主持人 (不怎麼良好) 的互動中,我可以感覺到他的一種巨大擔憂和急迫。
出國後這幾年,特別是新冠爆發後,感受到許多巨大的衝擊,尤其是想法上的轉變。平時經常足不出戶,但透過網路以及有限的人際交往,我從異鄉的空氣中,從陌生人們的語氣和舉手投足間,彷彿就能像天線那樣,吸收到許多訊息,甚至窺探到人們的內心想法。我的英文就是這樣學的,鈺錠常問我為什麼不需要去語言學校,不需要去工作場合,甚至不需要和人說話,卻能夠持續讓英文進步。其實那是因為我經常在心裡自己和自己對話,但和我說話的那個人卻是我從周圍人們身上"偷"來的一個人格,我能想像他/她會怎麼思考事物,怎麼擠眉弄眼,怎麼使用語言表達。
同樣地,面對使用中文的同胞,我同樣也能輕易窺見他們的內心。會門外語還是有好處的,多門外語就像多了一個折射角度,你能看到所謂思想路徑是怎麼行進的。特別是在所謂西方國家,我感覺出國就像一面照妖鏡,一個華人的人格品性,出了國後立刻就會顯露出來,藏都藏不住。
至於我自己,來了一趟西方,也算是開了眼界,對人類能傲慢,自私和愚昧到什麼程度有了新的認識,對西方的各種險惡用心更是感到心驚。反過頭來,對過去那些在西方教育思維下大多數人包括我在內,持有負面印象的一些中國傳統或現代的思想和制度,我開始重新思考它們代表了什麼意義。我們總是有個人類文明是在持續進步的錯覺,認為舊的不如新的,實際上只要人性不變,人類的狀態也不會有多少改變,而人性是亙古不變的。
我仍然相信世界和平最終將仰賴於中美俄三個大國間的平衡,其他所謂國際關係都屬次要,就連歐盟恐怕都只能算個配角。而中國的成功與否,多大程度上不再是她在所謂現代文明標準下表現得如何,而是她如何能從幾千年的歷史智慧中提練出那些最合適自己的發展形式。
我不曉得別人會不會懂我在說什麼,我的意思是比如以中國抗擊新冠的成功為例,或許這位俄羅斯專家口中所謂中國民眾的配合態度和觀念只是一個表象,實際上還是國家的高度中央集權制度帶來的成果。還好新中國並沒有被西方一眾豺狼虎豹給欺騙,沒有被這類多黨制的自由糖衣給投毒成功,否則別說新冠,恐怕任憑過去一場針對中國的金融或能源或大宗糧食的攻擊,都能讓整個國家輕易崩潰。
身處亂世,凡事難料,但人都得為自己的思想找一個錨點,對你所愛之人,對你的下一代給個說法,才不枉來這世上一遭。
鄭豐遠
發佈日期: 2021.07.11
發佈時間:
上午 8:20
請稍候...

