Palinfo Logo
Palinfo Title

留言須知:* 欄位為必填,但Email 不會顯現以避免垃圾郵件攻擊。留言時,系統會自動轉換斷行。

除網管外,留言需經後台放行才會出現。絕大多數人留言內容不會有問題,但實務上無法把大家全設為網管,以免誤觸後台重要設定,還請舊雨新知見諒。

注意:2010 年 11 月 25 日以前的留言均保留在舊留言版檔案區這裡 (僅供核對,所有內容於 2022.06.21 已全部匯入留言版)。

寫下您的留言

 
 
 
 
 
13800 則留言。
陳真 發佈日期: 2004.02.25 發佈時間: 上午 12:45
哇塞! 電腦高手過招, 真的是有看沒有懂耶.
巴勒網 發佈日期: 2004.02.24 發佈時間: 下午 9:32
ilya 好,

我們收到你寄到info email的信了,謝謝你的鼓勵及認領Palestinians on Verge of Humanitarian Catastrophe。

關於中文編碼問題是跟php中文化(big5編碼)有關,幾種用php寫成的cms軟體也有類似的衝碼問題,但因為其他cms軟體比較多中文使用者使用,所以有中文技術論壇支援,好像編碼問題有方法可以解決了,

但目前我們使用的mambo 這個cms還沒有解決這個中文編碼問題。如果改成utf-8字集,可能網站文章要全部重新輸入(??) 還是有什麼方法可以直接從big5轉成utf-8而不用去重新輸入文字?

至於斷句問題我不太清楚哪裡出了問題,我也是用firefox 0.8,不過目前站上的(x)html和css都粉亂,可能要等我有空才能修正或者找人幫忙了。

我知道CC授權,不過還要研究一下。

怡靜
ilya 發佈日期: 2004.02.24 發佈時間: 下午 6:41
另外是否別人也有中文化問題/斷句編碼錯誤的狀況呢?我用的瀏覽器是 mozilla firefox 0.8。
ilya 發佈日期: 2004.02.24 發佈時間: 下午 6:38
好久(網路)不見,

剛剛才看到這裡。因為南方轉載的那篇(五位... )。

Palestinians on Verge of Humanitarian Catastrophe 我來認領好了。

版權問題我建議用 CC License(Creative Commons License),自己選選之後貼出來,這樣不會有太多問題。台灣方面的授權條款我們在中研 |資訊所這邊已經有中文化的版本,會有一群人在關注與支援使用這種授權方式的法律問題 C

祝大家一切平安幸福

best, ilya
陳真 發佈日期: 2004.02.24 發佈時間: 下午 3:24
豐偉,

我還沒有和鑑慧及怡靜討論這件事, 也還沒有心情和體力整理這方面的資料.

我是想和她們討論一下, 是不是用自己的話而不是翻譯, 簡單扼要地消化CO 這方面的資料,讓一般人 (特別是對此大概一無所知的華人) 可以有個簡單而清楚的概念. 這工作一點都不難,不過還是得緩一緩, 看心情做事, 想做的時候再來做.

羅素當初被劍橋解聘, 就是因為鼓吹 CO, 而這項運動卻成為現今以色列內部的一股最主要也最受世人敬重的非暴力不合作運動. 甚至影響了釵h中小學生, 讓他們明白一個康德式的道德觀念, 那就是: 良心在一切人為命令之上, 與之牴觸者無效.

現代種種科層體制下, 我們往往不得不配合做各種壞事, 但壞仍然必須有個底線, 一旦超過這個底線, 就違反了我們最基本的良知. 這時候, 就算斷頭台當前, 人們也不屈從. 這就是 CO 的精神. 不過它通常指拒服兵役.

陳真 2004. 2. 24.
巴勒網 發佈日期: 2004.02.18 發佈時間: 上午 9:00
豐偉,

我知道陳真手邊有蒐集一些關於CO的英文資料,不過還需整理翻譯,是否有現成的中文資料我不太清楚。目前他有事可能無法即時上網回覆。

怡靜
ROACH 發佈日期: 2004.02.17 發佈時間: 下午 9:00
陳真:

請問有 CO 的中文簡介嗎?我在這邊看到的似乎是對五個人個別的介紹?
陳真 發佈日期: 2004.02.15 發佈時間: 上午 10:12
豐偉好,

關於這些轉載及版權之類的問題, 我們也是有點茫然說. 前一陣子要登北島一篇有關巴勒斯坦的長文. 對方報社說好好好沒問題拿去登. 可是緊接著又說帳單隨後寄來, 哇塞! 他們以為我們是什麼企業啊.

如果什麼都要錢, 那是不是更該給一筆錢給那些戰亂中的死傷者, 當他們被報導被拍攝時,卻沒有得到任何酬勞. 我對這些所謂智慧財產權經常感到有點困惑而無所適從.

他們大概不會看到我在這裏抱怨吧. 反正這些事, 版主怡靜大概比較懂, 我也不太懂啦.不過我的作風是原則上還是盡量給它先問一下再登比較好, 除非是一些大媒體的東西,我覺得就不需要怎麼尊重了, 直接拿來貼就行了. 至於有獲得授權的,不妨可以註明感謝一下.

還有, 這裏如果你有看到什麼可以登在南方的文章, 請直接拿去登無妨. 不過我寫的容易惹人厭, 而且長得比較不像文章, 所以我的還是不要登南方比較好. 除非是翻譯稿.

像我覺得那五個人弄起來的這一波 CO 運動, 篇篇言詞懇切, 應該蠻有刊登價值. 還有一篇, 怡靜正在趕工中.

歡迎光臨.

陳真 2004. 2. 15.
ROACH 發佈日期: 2004.02.15 發佈時間: 上午 8:36
喔, 找到轉載聲明了
ROACH 發佈日期: 2004.02.15 發佈時間: 上午 8:35
建議本站加上著作權聲明, 以便其他人知道何種情況下可進行轉載, 如何轉載,

該加上那些連結
陳真 發佈日期: 2004.01.31 發佈時間: 下午 10:11
現在編譯區的文章不多, 而且似乎都有人認領了, 但我覺得可以再多貼一些, 讓大家好有個各自喜歡的選擇. 比如我喜歡 Ishai Menuchin 所發起了二三十年的非暴力不合作 (選擇性拒絕當兵)運動. 這方面的文章或訪談, 也野i以是個 promote 的重點.
留言板小天使 發佈日期: 2004.01.31 發佈時間: 下午 9:19
灌水, 順便廣告一下. 敬請各界英文嚇嚇叫的人踴躍認領巴勒網上待編譯區的文章, 只要托福 500 以上, 應該都能勝任才對. 如果沒信心, 不妨當做練習. 巴勒網有數名英文高手會幫忙校稿.

別太小看翻譯或收集文章這些小工作, 萬丈高樓總得平地起不是嗎?

陳真 2004. 1. 31.
廣告部主任 發佈日期: 2004.01.26 發佈時間: 下午 5:27
素啊! 她們粉用心. 大家都這麼說, 可是都沒有什麼人來看. 敬請大家告訴大家!

陳真
黃靜慧 發佈日期: 2004.01.26 發佈時間: 下午 3:20
你們很用心,網站內容很好看。
董事長 發佈日期: 2004.01.22 發佈時間: 下午 5:48
哈 這樣講, 我反而不知道要怎麼搭腔了. 不知道為什麼, 我對自己寫的東西總是有一種 "見不得人" 的感覺. 就好像有人錄我 "演講" 的帶子給我聽, 我聽兩句就覺得很彆扭, 好難聽, 好蠢的感覺.

多謝光臨巴勒網...


陳真 2004. 1. 22. 大年初一
小雲 發佈日期: 2004.01.21 發佈時間: 下午 10:08
哇塞!不錯,粉有規模,小雲第一次到此一遊。

PS土耳其的文友阿娟看了董事長在德國分公司的大作,又跑來誇獎董事長,她大概無法長久忍受吃二手貨,準備自己登陸啦!
楊偉中 發佈日期: 2004.01.19 發佈時間: 上午 9:35
很高興看到這樣的網站
祝福你們
大家加油
我也可以幫忙編譯那份大事年表
如果需要的話
陳真 發佈日期: 2004.01.18 發佈時間: 下午 10:37
偉中兄好,

久仰大名, 翻譯當然好啊! 多多益善! 謝謝幫忙. 我已經把那篇文章寄給你了.

新年快樂

巴勒網工友 陳真 敬上
哈巴狗董事長 發佈日期: 2004.01.18 發佈時間: 上午 11:36
為了鼓勵大家留言批評指教, 董事長先來示範一下, 留一下言.

恭祝新春發大財, 公投不要亂來.

陳真
巴勒斯坦資訊網 發佈日期: 2004.01.18 發佈時間: 上午 9:21
這是第一篇留言。歡迎大家在這裡寫下對我們的批評與指教。
紀念若雪巴勒斯坦資訊網 © 2002 - 2024