Palinfo Logo
Palinfo Title

留言須知:* 欄位為必填,但Email 不會顯現以避免垃圾郵件攻擊。留言時,系統會自動轉換斷行。

除網管外,留言需經後台放行才會出現。絕大多數人留言內容不會有問題,但實務上無法把大家全設為網管,以免誤觸後台重要設定,還請舊雨新知見諒。

注意:2010 年 11 月 25 日以前的留言均保留在舊留言版檔案區這裡 (僅供核對,所有內容於 2022.06.21 已全部匯入留言版)。

寫下您的留言

 
 
 
 
 
13789 則留言。
巴勒斯坦資訊網 發佈日期: 2004.05.16 發佈時間: 上午 10:06
To Naga,

你的詩寫得很好,我們有意將此詩收錄到"若雪書信集"這項分類下,不知你是否願意?又是否要將詩取個題目呢?

怡靜
Naga 發佈日期: 2004.05.15 發佈時間: 下午 3:00
「但像那樣紅那樣熱的血澆溉不出哀悼的花來」
我說。

Caterpillar堂皇碾進大小書頁
風乾妳的碎骨作成書籤
人們將永遠詛咒這隻巨獸
記得牠迷惘的額上
烙印有六芒星
若隱若顯

「我們忘記了⋯⋯」
妳說;
我們忘記了遠方的離別與憂傷
夢醒時惟恐失去親人的怖懼
忘記了地獄之外的選項
以及
一點點
看海的自由

而妳的靈魂將高舉號角
在審判日的王座前
雖則他們蒐遍了巴別塔的殘礫
築成那道不義之牆

誰說
妳柔軟的身軀
止不住
最熾烈的邪惡

終有許諾

因為:
「如果一粒麥子不死」
他們的神說。
Jay 發佈日期: 2004.05.04 發佈時間: 上午 10:57
Hello Stover

願盡所能參與支持的工作。
就目前所知,已有許多free的forum或bbs軟體,而且功能強大,安裝方便。
有PHP, CGI...各種各類,例如PHPNuke及之後相關的衍生系列,都是網路上常見的。
之前有玩過一套叫做WebGUI,覺得也不錯,安裝和修改都滿容易的,中文碼的問題目前也解決的差不多,或許以後可以來試試。
怡靜 發佈日期: 2004.04.29 發佈時間: 下午 10:38
dear Jay,

謝謝妳的鼓勵。如妳所見,站上文章目前還是以編譯文章居多,其實我們比較希望有多一些自行撰寫的文章,譬如陳真提到的非暴力概念/
行動(見前面留言)至於需要編譯的文章或新聞一直都很多,如妳願意,我們可先挑選一篇讓妳牛刀小試。:)
至於網站我日後要改版以便解決一些問題,到時候技術方面再請教妳了。

Stover
巴勒斯坦資訊網 發佈日期: 2004.04.29 發佈時間: 下午 10:34
To Roach,

若雪這篇當然適用CC授權,因為是我們翻譯的,並非轉載。謝謝!

怡靜
ROACH 發佈日期: 2004.04.29 發佈時間: 下午 10:28
請問,如「若雪‧柯利的意義:尊嚴與團結」這篇文章,是否適用 CC 的轉載授權方式?
Jay 發佈日期: 2004.04.28 發佈時間: 下午 3:48
Dear Stover

越看這個站越愛,
覺得妳和其他無名英雄真的做得很認真和用心,
知道妳即將離開高雄遠去
我也希望加入support的行列
看哪方面需要我幫忙都行
以期貢獻棉帛之力....
巴勒斯坦資訊網 發佈日期: 2004.04.26 發佈時間: 下午 4:52
choice,

謝謝你的鼓勵,我們會繼續努力。也歡迎各地的華人朋友加入我們網站(提供文章,加入編譯等等)

怡靜
choice 發佈日期: 2004.04.25 發佈時間: 下午 4:16
网 得不 ,希望 努力, 以巴 突的真相告 世人。
陳真 發佈日期: 2004.02.25 發佈時間: 上午 12:45
哇塞! 電腦高手過招, 真的是有看沒有懂耶.
巴勒網 發佈日期: 2004.02.24 發佈時間: 下午 9:32
ilya 好,

我們收到你寄到info email的信了,謝謝你的鼓勵及認領Palestinians on Verge of Humanitarian Catastrophe。

關於中文編碼問題是跟php中文化(big5編碼)有關,幾種用php寫成的cms軟體也有類似的衝碼問題,但因為其他cms軟體比較多中文使用者使用,所以有中文技術論壇支援,好像編碼問題有方法可以解決了,

但目前我們使用的mambo 這個cms還沒有解決這個中文編碼問題。如果改成utf-8字集,可能網站文章要全部重新輸入(??) 還是有什麼方法可以直接從big5轉成utf-8而不用去重新輸入文字?

至於斷句問題我不太清楚哪裡出了問題,我也是用firefox 0.8,不過目前站上的(x)html和css都粉亂,可能要等我有空才能修正或者找人幫忙了。

我知道CC授權,不過還要研究一下。

怡靜
ilya 發佈日期: 2004.02.24 發佈時間: 下午 6:41
另外是否別人也有中文化問題/斷句編碼錯誤的狀況呢?我用的瀏覽器是 mozilla firefox 0.8。
ilya 發佈日期: 2004.02.24 發佈時間: 下午 6:38
好久(網路)不見,

剛剛才看到這裡。因為南方轉載的那篇(五位... )。

Palestinians on Verge of Humanitarian Catastrophe 我來認領好了。

版權問題我建議用 CC License(Creative Commons License),自己選選之後貼出來,這樣不會有太多問題。台灣方面的授權條款我們在中研 |資訊所這邊已經有中文化的版本,會有一群人在關注與支援使用這種授權方式的法律問題 C

祝大家一切平安幸福

best, ilya
陳真 發佈日期: 2004.02.24 發佈時間: 下午 3:24
豐偉,

我還沒有和鑑慧及怡靜討論這件事, 也還沒有心情和體力整理這方面的資料.

我是想和她們討論一下, 是不是用自己的話而不是翻譯, 簡單扼要地消化CO 這方面的資料,讓一般人 (特別是對此大概一無所知的華人) 可以有個簡單而清楚的概念. 這工作一點都不難,不過還是得緩一緩, 看心情做事, 想做的時候再來做.

羅素當初被劍橋解聘, 就是因為鼓吹 CO, 而這項運動卻成為現今以色列內部的一股最主要也最受世人敬重的非暴力不合作運動. 甚至影響了釵h中小學生, 讓他們明白一個康德式的道德觀念, 那就是: 良心在一切人為命令之上, 與之牴觸者無效.

現代種種科層體制下, 我們往往不得不配合做各種壞事, 但壞仍然必須有個底線, 一旦超過這個底線, 就違反了我們最基本的良知. 這時候, 就算斷頭台當前, 人們也不屈從. 這就是 CO 的精神. 不過它通常指拒服兵役.

陳真 2004. 2. 24.
巴勒網 發佈日期: 2004.02.18 發佈時間: 上午 9:00
豐偉,

我知道陳真手邊有蒐集一些關於CO的英文資料,不過還需整理翻譯,是否有現成的中文資料我不太清楚。目前他有事可能無法即時上網回覆。

怡靜
ROACH 發佈日期: 2004.02.17 發佈時間: 下午 9:00
陳真:

請問有 CO 的中文簡介嗎?我在這邊看到的似乎是對五個人個別的介紹?
陳真 發佈日期: 2004.02.15 發佈時間: 上午 10:12
豐偉好,

關於這些轉載及版權之類的問題, 我們也是有點茫然說. 前一陣子要登北島一篇有關巴勒斯坦的長文. 對方報社說好好好沒問題拿去登. 可是緊接著又說帳單隨後寄來, 哇塞! 他們以為我們是什麼企業啊.

如果什麼都要錢, 那是不是更該給一筆錢給那些戰亂中的死傷者, 當他們被報導被拍攝時,卻沒有得到任何酬勞. 我對這些所謂智慧財產權經常感到有點困惑而無所適從.

他們大概不會看到我在這裏抱怨吧. 反正這些事, 版主怡靜大概比較懂, 我也不太懂啦.不過我的作風是原則上還是盡量給它先問一下再登比較好, 除非是一些大媒體的東西,我覺得就不需要怎麼尊重了, 直接拿來貼就行了. 至於有獲得授權的,不妨可以註明感謝一下.

還有, 這裏如果你有看到什麼可以登在南方的文章, 請直接拿去登無妨. 不過我寫的容易惹人厭, 而且長得比較不像文章, 所以我的還是不要登南方比較好. 除非是翻譯稿.

像我覺得那五個人弄起來的這一波 CO 運動, 篇篇言詞懇切, 應該蠻有刊登價值. 還有一篇, 怡靜正在趕工中.

歡迎光臨.

陳真 2004. 2. 15.
ROACH 發佈日期: 2004.02.15 發佈時間: 上午 8:36
喔, 找到轉載聲明了
ROACH 發佈日期: 2004.02.15 發佈時間: 上午 8:35
建議本站加上著作權聲明, 以便其他人知道何種情況下可進行轉載, 如何轉載,

該加上那些連結
陳真 發佈日期: 2004.01.31 發佈時間: 下午 10:11
現在編譯區的文章不多, 而且似乎都有人認領了, 但我覺得可以再多貼一些, 讓大家好有個各自喜歡的選擇. 比如我喜歡 Ishai Menuchin 所發起了二三十年的非暴力不合作 (選擇性拒絕當兵)運動. 這方面的文章或訪談, 也野i以是個 promote 的重點.
紀念若雪巴勒斯坦資訊網 © 2002 - 2024