Islamic Extremism is a Product of Western Imperialism
by GARRY LEECH
原文連結:
http://goo.gl/YGZDBV
我英文差,是在龍騰網看的中文翻譯,連結:
http://www.ltaaa.com/wtfy/19333.html
個人非常同意文章中提到:
如今我們使用政治正確的詞彙,比如「促進民主」和「人權」,取代「讓他們變得文明」和「讓他們皈依基督教」這樣的說辭。
這幾年好奇自己所處的世界之由來,稍微涉獵了些世界史,或者更正確地說是""基督教文明傳播史"",才發現二戰結束至今,歐美對這個世界所做的事,幾乎跟19世紀沒有差別。只是文明開化和幫助野蠻人認識神(真理)這些理由,改由直觀上更加合理的普世價值,即民主人權取代。因此攫取到的資源和利益,似乎被視為""善行""的合理回報,理所當然地擁有。但觀察歷史,彷彿是因為推廣民主人權才強盛的歐美列強,不過是因為數百年來,到處燒殺擄掠壟斷這個世界大部分的資源,獲得龐大利益後以之為基礎,才能維持種種科技上的領先,並且有足夠剩餘資源供應政治組織上相對更民主、人權更能獲得保障的環境。這麼看來,歐美那相對世界各地寬容善良富裕的生活環境及社會氛圍,就像是建立在他國人民的血汗上似的。
這種情況就好比當今人類社會普遍的運作邏輯般,比方說一個靠出售商品於廣大群眾而致富的巨賈,挾其累積的財富,塑造自己為成功典範,吸納他人追隨和結盟,以各種方式不斷壯大自己的同時,想盡辦法杜絕競爭者出現。因為具有主導社會的龐大經濟實力和人脈作後盾,所以他不容易失敗,並且容或有必要時出爾反爾和自相矛盾的特權。在這種情況下,他隨口就能說出至理名言,並很輕易的就能活得自在灑脫、豪放不羈,輕鬆面對人生,看淡一切""不如意""。
我常覺得,歐美就是把這種現象,放大到整個國際社會。
宗益
發佈日期: 2016.04.12
發佈時間:
上午 6:33