謝謝張同學指正,是筆誤. 王爾德是英國人,卻埋在巴黎,但巴黎那個墓園我沒去過,我是想到倫敦 Trafalgar Square 附近也有一座王爾德雕像,上面也有 ""仰望星空"" 這個句子,但也許倫敦這一座雕塑得太難看,印象中沒有看到女生的唇印,不像巴黎墓園重新整修而且還加上防覆罩之後依然被親吻得慘不忍睹. 請見下圖.
http://big5.gmw.cn/g2b/world.gmw.cn/2011-12/01/content_3083473.htm
下圖則是王爾德因為 ""行為不檢"" 被逮捕的倫敦那家已有兩百年的旅館,聽說是在 118 號房被捕:
http://www.wretch.cc/blog/chenhen/26502139
Covent Garden,Trafalgar Square等等這些地方,過去要接近是如此輕而易舉,如今卻彷彿遙遠得像另外一個時空了. 很多人事物都是這樣,當他近在身邊垂手可得時,你絲毫不覺得那有何重要或特別,可當它有一天消失了遠離了,它就會變得像天上的星那樣可見而不可及了.
所以,結論是,當一切都還存在時,最好就把它清清楚楚地感受到心裏頭去,即便只是寫一個字,一個筆畫就該是一個筆畫的重量,每一步路都要是活的,就像做夢那樣真實.
陳真
發佈日期: 2012.02.23
發佈時間:
下午 3:55