Palinfo Logo
Palinfo Title

留言須知:* 欄位為必填,但Email 不會顯現以避免垃圾郵件攻擊。留言時,系統會自動轉換斷行。

除網管外,留言需經後台放行才會出現。絕大多數人留言內容不會有問題,但實務上無法把大家全設為網管,以免誤觸後台重要設定,還請舊雨新知見諒。

注意:2010 年 11 月 25 日以前的留言均保留在舊留言版檔案區這裡 (僅供核對,所有內容於 2022.06.21 已全部匯入留言版)。

寫下您的留言

 
 
 
 
 
13789 則留言。
Jedah 發佈日期: 2011.07.03 發佈時間: 下午 9:51
不論打著基督還是佛祖的名號, 或是做過什麼慈善活動. 幾乎我見過的所有宗教團體都有著相同的問題: 一種難以置信的虛榮 + 自我感覺良好. 有時真的難以理解何以信仰這樣一種個人事務和群體有關係後會變質得如此面目全非.
尼采說得很對: (這些人)求的只是一己的安眠和有助安眠的麻醉性道德.
鄭啟承 發佈日期: 2011.07.03 發佈時間: 下午 4:37
天啊,我第一次也看錯,因為前面這樣的台詞非常非常的""齊克果""(其實我也不知道齊克果何人也,我對其認識都是來自陳真的文章),當台詞說到「選擇上帝之路的人將遭受輕視、羞辱和傷害」、「難怪選擇自然之路的人都不快樂」,我那""齊克果""的感覺就來了,所以最後一句自動就看成「選擇上帝之路的人都不會有好下場」,這樣一整段在我看來非常""虔誠""的話真的讓人感到很震撼,因為我完全沒有預期會在電影,特別是這種大製作大明星的電影中看到這樣的台詞。

第二次看我就特別等待這句話的出現,結果仔細看,咦,原來我漏看了一個字,是「不會有不好的下場」才對。不過沒差啦,因為都說得通,但我覺得「不好的下場」比較符合我的感受。

聽說永生樹在基督教為主的美國引起很大議論,因為這樣一部帶著宗教意涵的電影其中很明顯關於演化的一些畫面似乎卻抵觸了聖經裡上帝造人之說。這讓我想到台大有位老師開設本應屬於基本自然科學的課程,卻因為其基督教信仰而拒上演化論的章節,甚至請來修女到課堂上傳教,還公開在課堂上指稱同性戀是有罪的。很不可思議吧,在外國他恐怕要吃上官司的,在台大卻因其年資而無人敢對其有任何批評。這是題外話。

很奇怪,生命起源既是關乎信仰,我們理應虔敬一些,如果你真的相信上帝造人,那衪之如何個「造」法豈是我們可以過問的?你難道能百分百確定演化不是上帝之巧手?

在差不多十七八年前我念高中,什麼「生命科學」或「生技」還沒有走紅的當時,念生物學在台灣被認為是一件很冷門、很沒出息的事。當時這門科目卻給了我很大的震撼,特別是演化論,對少年的我來說簡直就像一種神蹟了。正因如此,我差不多把整個青春時光都奉獻在這個科目上了。一直到現在,天地萬物仍然讓我覺得奇妙無比,常常遙想千萬年前的世界而不能自拔,恐龍也差不多是我的某個神了,經常在心中對其膜拜(拜託不要吃我)。

科學和信仰在我看實在沒什麼衝突,不但沒有,根本是一家親。若一個人因科學和信仰彼此“抵觸”而苦惱,那肯定是因為他把科學賦予了太多宗教性,要不然就是給了信仰太多實證性。聖經和演化論其實都不能當真,因為它們都不是真的,也都不是假的。虔誠畢竟不是一種理性上的篤定;真理是否為真,是看你相不相信,而不是看你能否證明。而且任何無形之物恐怕也都不屬實證可觸的範疇,你如何證明演化或恐龍之存在呢(可別說你親眼見過恐龍)?演化或上帝最終也只是”紓解”而不是”解答“了一些疑惑,

請問哲學家!是否有人已經證明了有些事是無法證明的?有吧!

永生樹一片會不會讓你中意,我想是強求不來的,畢竟每個人的美感不同。在我看這已經不算是一部電影了吧,除非你整個生命經驗或調性能和它的畫面組合呈現有某種契合,否則實在沒有必要強迫自己去欣賞它。比如說有人批評它的畫面很零碎、不連貫,但在我看除非你從小就被良好教養過了頭,否則一個小孩子看世界就是這麼回事,你對世界的經驗和理解差不多就是這樣一個畫面一個畫面,也許每個畫面獨自觀看沒什麼意義,但把這全部的畫面用這樣的方式排列起來,它就形成了你的喜樂和悲歡,形成了你的世界。

我是不常想到神(有啦,偶而拜觀世音菩薩啦),也不太在乎死後是否有知,但如果千萬年前有個株羅紀,遙遠未來有另一個時空不也挺美的?
陳真 發佈日期: 2011.07.03 發佈時間: 上午 4:32
第一次看永生樹時,我並沒有特別注意聽英文,記得當時看到中文字幕是寫著: ""選擇上帝之路的人不會有好下場."" 當時感到很訝異,這話我挺能認同,但我之訝異是因為: 按理說,修女對外並不會這樣傳道才對. 因為若這樣傳道說你若來信本教,將不會有好下場,很可能會嚇跑99.999%的所謂信徒.

跟齊克果一樣,我從不相信那些光鮮亮麗美名滿身天天都粉開心不管走到哪大家都很仰幕說他是個義人的那種所謂基督徒. 在這些人身上,我一般都只是看到反面教材;反倒是在那些充滿痛苦的罪人或所謂小人物身上,特別是那些無法言語卻飽受痛苦的動物,讓我看見光,看見力量,看見恩典.

可是,很奇怪,不知道是不是我第一次眼花還是字幕打錯了,第二次看時,字幕這回卻寫著 ""選擇上帝之路的人,不會有不好的下場"". 而且,如果我沒聽錯,英文似乎也是這樣講的.

其實這樣講也完全正確,這兩個完全相反的說法我都能認同,純粹是看你準備訴說什麼樣的道理.我相信,一個選擇上帝之路的人絕對不會有不好的下場,我也相信,一個選擇上帝之路的人一定不會有好下場;就如片中口白接著說: 選擇上帝之路的人,他會被人輕視忽略厭惡,遭受各種羞辱與傷害. 這當然不會是一種好下場. 反倒是一心求取所謂成功者或自我膨漲自以為是義人者往往飛黃騰達或地位隆崇受人羨慕與愛戴.

導演所謂的好下場當然不是指的世俗功名;要不然,功成名就的大兒子就不會說是他那位十九歲便已過世的小弟引領他接近上帝.

我接觸或認識許多基督徒,老實說,其中很多人讓我感到很害怕,充滿虛榮驕傲及各種爭名奪利的心機. 這倒也罷了,畢竟這也只是人性之常態本不足為奇. 可怕的是,這樣一些汲汲於名利看不出絲毫美德的人,卻好像特別喜歡對人傳教,每次一見面就一直要我棄暗投明改邪歸正,要我追隨基督,彷彿我的一舉一動一言一行都有違上帝教誨,有的還一直逼我看15台.

15台是什麼台我倒從沒注意,我倒是很清楚哪些台是 A片台. 至於 15台,我猜應該是那種所謂充滿 ""喜樂"" 的台,一打開就會看到節目裏面的人個個一副慈眉善目好甜美好溫馨好無邪的模樣,甜美溫馨無邪到好像只要一聽到一句媽咧個逼就會當場崩潰心臟病發那種感覺.

越接觸台灣的教會人士,我就越發感覺教會真是一個很可怕的地方,就像荷索的 Kaspar Hauser,有人帶他去教會,他嚇得屁滾尿流逃出來,人家裏面在唱聖歌,他卻說裏面一群人在尖叫,嚇死人了.
鄭啟承 發佈日期: 2011.07.02 發佈時間: 下午 9:15
永生樹裡頭小男孩彈的吉他音樂應該是 Les Barricades Mistérieuses 沒錯(不知道是什麼意思,網路上查直譯是""神秘的街壘""或""神秘的路障""),作曲家是十七世紀的 Francois Couperin。

這首原先是寫給大鍵琴的作品(當時沒有鋼琴),涂育誠貼的配樂 List 裡也有這首,就是大鍵琴彈的。

影片中小男孩是用吉他彈,而且放慢很多,所以和涂育誠貼的 List 裡那首聽起來不太一樣吧,以致於大家沒有發現。

事實上這首曲子在電影中不只出現一次,共出現三次,第一次是老大在床前祈禱,希望神讓自己不要頂撞爸爸,不要老是惹狗狗生氣,然後接下來是一群小孩子在一片公園裡玩的畫面,背景音樂就是這首曲子。第二次是小男孩在門口彈吉他,他爸爸則用鋼琴做出低音伴奏。第三次是小朋友們知道爸爸出差後就全都野了,抓蜥蜴在浴室嚇媽媽並在院子裡追著她跑。雖然都是同一首曲子,但第一次和第三次出現都是用鋼琴演奏,而且速度快很多,我第一次看的時候也沒有聽出是同一首曲子。

Les Barricades Mistérieuses 請欣賞~

大鍵琴版(涂育誠貼的 List 中的連結)
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=lk_ETgI202Q

鋼琴版
http://www.youtube.com/watch?v=U0akoNArIVE

吉他版
http://www.youtube.com/watch?v=BVsMOPnwsQU&feature=related
陳真 發佈日期: 2011.07.02 發佈時間: 上午 3:59
底下是英國衛報的報導,提到永生樹主角Pitt對於孤僻害羞厭惡一切公眾名聲或公眾活動的導演 Malick的一些看法.

我對於任何隱士型的人物總是充滿敬意和好感,所以一般也不會刻意想知道有關對方更多的資訊;再說,一個人的作品不管如何隱誨與抽象,他都不可能隱藏自己.

14年前初抵劍橋的某個夜晚,我一個人暫時住在康河邊的某個屬於教會的房子,那一天是我第一次讀到維根斯坦的作品,光憑他書中序言那句話:"我想寫一本好書,可是這樣的時光早已流逝." 我頓時覺得自己的整個人生彷彿因此而徹底改變.

我若於十幾年後才說這話,你們會說我或許記憶有誤或事後竄改了歷史,還好我有一些見證人. 因為就在我初識維根斯坦之後隔兩天,有幾個早已來劍橋多年的台灣女留學生邀我們聚會,她們問我研究什麼,我說我才剛來沒幾天,八字都還沒一撇,但我告訴大家說: 我兩天前有個奇妙經驗;我說我第一次讀到維根斯坦的書,讀到他序言裏頭的一句話,"突然感覺自己的生命彷彿因此產生一種天翻地覆的變化".

記得那幾個留學生聽了之後面面相覷,不知道我在講什麼,但我也沒辦法做更多解釋了,因為連我自己也不知道為什麼 "我想寫一本好書,可是這樣的時光早已流逝" 這樣一句平常話語卻能翻轉我整個人生.

可悲的是,這句話現在卻似乎也成為我自己的一個嘆息. 我的確也一直想寫一本好書,但我越寫越多越寫越厚,慢慢地我發現,除非我存心糟蹋自己的作品,否則它恐怕很難以一種有頭有尾的形貌面世了. 它的每一道筆觸都顯得破碎而缺乏意義,可是當你把所有筆觸湊在一起來看時,或許還是可以看出某種風景,只不過這稱不上什麼 "好書",所以將來是不是有人閱讀其實也無關緊要. 就如尼采所說,所有哲學說到底,不過就是一種自傳,記錄著全然屬於自己的各種痛苦與悲歡.

唸碩士那一年,在一個討論會上,老師談到說: 如果我們要把維根斯坦的自我宣稱當真,亦即他自稱所寫的一切都沒有意義(nonsense),如果我們要對此當真,如果每個句子都沒有意義,那麼整本書(Tractatus:Logico-Philosophicus)又怎麼可能有意義?

我自告奮勇說我對此一難題有個solution,於是就上台在黑板上用幾個大小圓圈和簡單線條畫了一個笑臉,我說,當你把這幾個圓圈或線條單獨看待時,它們或許毫無意義,可當它們全部湊在一起時,你若專心看,卻有可能看見一個(有意義的)笑臉.

重點是: 這個笑臉並不等於幾個圓圈加上幾個線條的總和,笑臉和它們個別之間並無任何意義上的隸屬,但一堆本身毫無意義的線條筆觸卻有可能產生一種全新而有意義的影像. 或許這就好像我有時會突然從一些毫無意義的光影或聲音或者只是夜裏的一點微風而突然彷彿感受到上帝的存在一般.

陳真
=============
http://www.guardian.co.uk/film/2011/jun/30/brad-pitt-interview-terrence-malick


Brad Pitt talks about Terrence Malick and The Tree of Life

What happened when Hollywood's most photographed actor teamed up with Terrence Malick, its most reclusive and paparazzi-shy director? Brad Pitt tells all


Steve Rose
guardian.co.uk,
Thursday 30 June 2011 22.00

'Look! It's Brad Pitt!' … the Tree of Life star in Cannes in May. Photograph: Joel Ryan/AP/Press Association Images

'You hear stories of intense actors who can't shed their character and who don't know who they are for a week or two after. I'm not that guy, man," says Brad Pitt. "My happiest moment is the day they call wrap and I'm free. I'm not looking back." Pitt finished shooting The Tree of Life three years ago, but now that Terrence Malick's film is finally with us, he's not just looking back, he's still performing one of the roles that came with the movie: that of the director's earthly representative. Malick is the most notorious recluse in cinema, a man of secretive working methods, absurdly extended absences (20 years elapsed between his second and third movies), and a genuine disdain for any kind of publicity or press engagement. Not even when The Tree of Life won the Palme d'Or at Cannes two months ago was he drawn out of hiding, despite being in Cannes at the time. Thus it falls to the movie world's most photographed man to speak on behalf of its least photographed.

"He's an extremely internal man," says Pitt. "A Rhodes scholar, studied philosophy, has a love of science, a love of nature, a love of God; I have great difficulty just completing a sentence. I don't feel right speaking for him but I have to take a stab at it." Pitt denies Malick is in any way aloof or enigmatic for the sake of appearances, though. "When he started making films in the 1970s, you just made films. Today there are two parts to the job: you get to make something, but it's also become incumbent on us to suddenly sell our movies and that's just not his nature. Terry's more the painter, or even the guy that's plastering the walls or laying the stone. He's just a very humble, sweet man."

In Malick's absence, though, there's a lot to explain with The Tree of Life. To say it expands on Malick's trademark themes is a woeful understatement. The introspective voiceovers, golden sunlight, tangential observations, and unearthly, spiritual pitch of his previous works are all in place, but the movie's most talked-about sequence renders the entire history of the universe, from the formation of galaxies to the evolution of dinosaurs, with heavy use of special effects. For much of the rest of the time, however, the film is a fragmented, impressionistic recollection of growing up in 1950s Texas, as recalled by the grownup Sean Penn in the present day. Pitt plays the conflicted, authoritarian patriarch of the family, Jessica Chastain the gentle, loving, mother. They are archetypal polar opposites between which Penn's character pinballs towards a cryptic ending. As Salon's critic neatly put it: "If the cosmic astronaut God-baby from the end of 2001 came back to Earth and made a movie, this would be it." But where 2001 was detached and clinical, Malick's movie plays like a beguiling, rapturous hallucination, far beyond classical cinema conventions. In terms of movie language, it's as if Malick is speaking in tongues.

"He's like an underwater diver who's waiting for the sea turtle to go by, and then he follows till he's not even near the boat any more," Pitt says of Malick's directing technique. "It was a really freeform, butterfly-net kind of way of catching moments – counterintuitive to the way we do things in Hollywood." Despite having written a hefty script, they didn't really stick to it. Instead, Malick created a few blocks of 1950s neighbourhood and practically set his actors loose on it. Explains Pitt: "On a normal set it's very loud, generators going, over 100 crew members. There was none of that on this. There's one guy with a camera on his back, no lights, and we're free to roam wherever we want to roam." Each day would start with Malick presenting the actors with a few pages of notes he'd written, often Kerouac-style, stream-of-consciousness musings (the child actors were barely told anything), then they would go and see where it took them. "He doesn't want to do what he calls 'hammer and tonging' a scene as its written," says Pitt. "He doesn't want to do more than two takes. And on the second one, he'd often throw in a dog or send in one of the kids, or just do something surprising to change the tenor of a scene. Then he'd laugh and laugh."

That's the other thing. Pitt says Malick is nothing like the ascetic monk he's often imagined to be. The 67-year-old film-maker might have once translated the works of Heidegger, but he'll sit on the porch of an evening, beer in hand. Between takes he'd play ball with the cast in the street. "This guy was an incredible athlete, it turns out," says Pitt. "And he's quite competitive. I never expected it. He's so soft spoken and so sweet and attentive to everyone on set, but get a ball in his hand and man, he's vicious."

At least Pitt had a handle on Malick's unorthodox ways, having grown up in the same part of the world: Malick grew up in Texas and Oklahoma, Pitt in Oklahoma and Missouri. The story is clearly based on Malick's own experiences, which means Pitt was, in effect, playing Malick's father, though it was never articulated to him as such. "I knew where he was coming from," Pitt says. "We talked about home a lot, we both grew up having a love of nature and science. I can't say how personal it was to him but it was personal to me as well, though not with the father figure and the family dynamic."

The father role was originally intended for Heath Ledger; Pitt, who was on hand as producer, stepped in as a replacement after Ledger's death, but he fits the part extremely well. This isn't the charming hero we're used to seeing Pitt play; he's jowly and sulky and racked with a sense of failure, a threatening and disciplinarian family presence. His sons never know if he's going to hug them or hit them – not an easy thing to communicate to the three young non-actors playing them, especially when they're thinking: "Look! It's Brad Pitt!"

"We had an incident the very first day of filming," says Pitt. "We had a scene where I was supposed to be getting on their case, and they're laughing. They weren't taking it seriously because they were having fun, you know, with a movie guy. So I had to take the eldest two off the set and say: 'This is serious. This is what we're here for, and don't come back until you're ready.' After that, they stopped looking at me as the guy they'd seen in movies."

That Pitt's real family were staying close by also present~ed complications. He and Angelina Jolie take it in turns to look after the family (at that stage four children; Jolie was pre~gnant with twins) while the other works, and they travel as a unit. But where Pitt and Jolie go, legions of paparazzi follow. For a recluse such as Malick, it's a different world – possibly his definition of hell. "It was terribly, terribly uncomfortable for him," Pitt admits, recalling the time a photographer ambushed them together at a local restaurant. Does he envy Malick's well-maintained privacy? "Sure I do! He gets to just make things. It took me a good decade of hiding in my house and not going outside to even, like, get my arms around this idea of celebrity, where suddenly people are looking for you t0 pick your nose or get a shot of you kissing some woman. It's a very discombobulating thing. But Angie and I have got it down pretty well. We have to hide behind some walls, but we're good."

On a theological level, Pitt and Malick were also in different worlds. As its title suggests, The Tree of Life is shot through with biblical, or at least spiritual, symbolism. It begins with a quote from the Book of Job and ends with what could be construed as some form of rapture or afterlife, with much musing on nature, grace and God in between. Would Pitt describe his own upbringing as religious? "Are you kidding me? I grew up in the fuckin' buckle of the Bible Belt!" He replies. "Terry and I, we have our areas where we meet and we have our respectful disagreements. He sees God in science and science in God, and I respect that. But this idea of an all-powerful, watching being that's controlling our moves and giving us a chance to say he's the greatest so we get into some eternal heaven – that just doesn't work for me, man. I got a real problem with it. I see the value of religion and what it offers to people as a cushion and I don't want to step on that. On the other hand, I've seen where I grew up how it becomes separatist, and I get quite aggravated and antagonistic. I see religion more as a truck stop on your way to figuring out who you are."

The Tree of Life is probably too unconventional to reach audiences in America's Christian heartland, but it would be interesting to see what they would make of it. They could find little to object to in its tone and content, but it is led by two of the country's most notorious "Hollywood liberals": Pitt and Sean Penn, both of whom seem to be red rags to the Christian right (among other causes, Pitt has campaigned for same-se~x marriage, and once declared that he and Jolie would not marry until gay couples were allowed to). Alongside the biblical overtones, The Tree of Life also advances a Darwinist history of creation. The movie could give churchgoers a serious headache. But like Malick, Pitt has no time for critics of the movie – and there are many. It was both booed and applauded at Cannes.

Pitt has moved on. His and Jolie's twins were born straight after the movie had been shot – "I remember because we were thinking up names during the shoot" – then he went on to Quentin Tarantino's Inglourious Basterds. He's currently shooting the action thriller World War Z. "I like extremes. A little highbrow, a little lowbrow." He talks of wanting to pursue his love of architecture, but his time working with Malick seems to have stayed with him, and not just because he's still operating as the director's media ambassador. It seems to have brought his own beliefs into sharper focus: "Watching the film, and I've seen many cuts, I'm a guy who fights the idea of heaven but what I do respect is that there is a greater power than anything we understand, and for me the film is about that. Perhaps we don't need these religious concoctions to pillow the fear of death. Just the fact that there is an unknown, and something greater, can bring a feeling of peace. That's enough for me."

• The Tree of Life is released on 8 July.
世主 發佈日期: 2011.06.30 發佈時間: 下午 7:02
很棒的""雨滴""版本
http://www.youtube.com/watch?v=Ft4BJPEKnSY&feature=related
陳真 發佈日期: 2011.06.29 發佈時間: 上午 2:18
同志,好久不見!

就我所知,這裏應該沒有什麼音樂高手啦,不過,""包打聽"" 或 ""愛搜尋"" 倒是很多. 我音感還算不錯,但是對聖歌辨識度比較差一些,但我想育誠所提供的網址裏頭應該就有你要的那些音樂.

麥擱假院長打算把月光吉他曲給拿來做為麥X診所的所歌...

另,之前提供的小孩演奏之網址少了一個 h,應該是:

http://www.youtube.com/watch?v=WTsLIRHA79U&feature=related

超好聽超可愛喔 -->必看!
Jedah Zhang 發佈日期: 2011.06.29 發佈時間: 上午 12:01
請問有人知道永生樹片中類似聖歌的配樂(尤其是片頭開始時的那段)是什麼嗎? 聽起來很像葛利果聖歌但個人對音樂也只是一知半解所以難尋出處, 一直很想找類似的音樂, 盼眾高手協答。
陳真 發佈日期: 2011.06.28 發佈時間: 下午 4:26
謝謝包打聽楊世主找到答案: 那音樂是十八世紀西班牙古典吉他手與作曲家Fernando Sor寫的B小調練習曲 ""月光""(MOONLIGHT; etude in Bm, op. 35 no. 22),但我不確定片中和片尾之吉他曲是否都是同一首,第一次聽起來就迷死人的應該是Fernando Sor 這首月光,聽說西班牙是叫做 ""雨滴""

Fernando Sor 的介紹請見:

http://en.wikipedia.org/wiki/Fernando_Sor

該曲我沒找到彈得特~別棒或比電影上棒的,不過底下這幾個都還不錯,特別是第一位老兄彈得很有感情.

http://www.youtube.com/watch?v=-EWaI0fKqr8&feature=related

這彈得也不錯:
http://www.youtube.com/watch?v=uiWrSRc_rUc&feature=related

這是一個小孩彈的,彈得非常好,特別是前半段:
http://www.youtube.com/watch?v=WTsLIRHA79U&feature=related

這也還可以,不過我喜歡拍子稍快一些的演奏方式,輕快一些其實反倒顯得悲愴與解脫,只是不知道 F. Sor 原來的版本是多快或多慢:
http://www.youtube.com/watch?v=YCF-z5rS4T4&feature=related
學姊 發佈日期: 2011.06.28 發佈時間: 下午 2:06
整部片讓我最為震撼處,大概就是那輕柔的吉他音樂流洩出來的那一剎那吧。那是暴風雨中的一種寧靜,很明白地,是這小兒子找到了出路,不管接下來命運如何,他是得到救贖的那一位。真可惜原聲帶中沒有放這段音樂。
陳真 發佈日期: 2011.06.28 發佈時間: 上午 3:51
謝謝育誠幫我找到這些,但裏頭並沒有我說的那首吉他演奏.

音樂內容我描述不出來,只能唱,可是各位又聽不到. 吉他音樂除出現在片中,更出現在片尾 film credits出現時.

死掉的是那個喜歡音樂長得像爸爸的老二,常在門口一個人彈吉他,人家老大老么脫了衣服在玩牌,他還是在那邊彈吉他;人家在砸玻璃搗蛋,他卻退到一旁;搬家時把小時候家裏養的金魚已死成乾,連同一些口袋掏出的貝殼給一起埋在院子裏.

老大欺負他,用槍打他手指,後來老大跟他道歉,要他拿木棍揍兩下報仇,但他並沒有真的打下去,反而還安慰自責的老大. 他爸要與他對打,他一邊打還一邊吐舌頭,他爸說你舌頭別亂吐,萬一咬斷怎麼辦.

電影並沒有說他十九歲是怎麼死的. 我猜是死於服役,因為來報死訊的似乎是郵差或信使,通常會以公文書信告知家屬死訊的,很可能是從軍在外;要不然理應在事發第一時間就會立刻通知家屬,而不會事後再來個書面死訊.

他是電影中意味著良善的一個角色,所以上帝把他帶走了,而他當初之誕生卻是從一個屋子裏游出來,彷彿從天上的家來到地上.

後來母子在某個時空重逢,媽媽爬上一個在我看來顯然是 wittgenstein's ladder意涵的一把樓梯(這樓梯在美國版的海報中可清楚地見到),在天使的護送下,把他交給了天上的神. 至於什麼是Wittgenstein's ladder(維根斯坦的樓梯),在此無關大局,畢竟看電影並不是在上哲學課.

我講了很多情節,但各位一點都不用擔心還沒看電影就知道情節,因為好電影通常沒有情節可言,要不就是情節本身根本不具有任何重要性,就好像你絲毫不用擔心聽音樂會之前就先聽過該首曲子一樣. 聽過又何妨? 難道你會因為聽過某首曲子於是就覺得聽現場音樂會時將大大失色?

那天我又去看了永生樹,在台南威秀看,在坐電梯上樓時,走在前面的是個年輕少女,一個人來看,但她卻端了一個大盤子.我很不放心,趨前一看,歐賣尬,盤子裏放著一大杯可樂,一大桶爆米花,以及一包身份不明的食物. 她是很久沒吃東西了嗎? 是來看電影還是來野餐?

更不幸的是,她就坐在我旁邊隔兩個座位. 我本來不會拒絕鄰座是女生,但她顯然太餓了,準備飽餐一頓,於是山不轉路轉,趁著電影開演前趕緊換位.

待我坐定之後,電影都已經開始三分鐘了,卻又突然走進三個女生. 真是悲慘,又朝著我的方向走來,竟然恰好又是坐在我鄰座. 我看她們手上沒端盤子,心中放心不少. 但沒想到,演個十分鐘後,鄰座那一位女生開始在自己的包包裏頭 "翻箱倒櫃",竟找出一包餅乾,於是這包餅乾就在三個女人之間互相遞過來遞過去,吃得不亦樂乎.

沒辦法,路不轉我自己原地轉,只好又換座位,這時迅猛龍都已經出來踩另一隻恐龍的臉了,但不換不行,於是我就換到後面幾排. 坐定之後,前方立即傳來濃濃的油炸食物味道. 迎著逆光,我清楚地看到前方兩排有一對男女正各自手裏拿著一隻像雞腿的東西,要不就是雞脖子.

這下我真的被打敗了! 於是我又第四次換座位,換到最前面第三排,徹底遠離了這些不知道該怎麼稱呼的 "觀眾",才有辦法看戲.

我並不反對邊看電影邊吃東西,但是,這就跟不要在別人面前放屁一樣,不應該讓人聞到你的食物味道或聽到你吃東西的聲音. 所以我通常若有攜帶食物只會帶蜜餞之類,除非是去看那種滿場打打殺殺的娛樂電影,我才敢帶兩塊餅乾如旺旺之類,但我不會用咬的,而只會像在含口香糖一樣含在嘴裏讓它溶化,以免發出噪音干擾他人.

但我發現南部觀眾顯然文化水平有待加強,他們只差沒有在電影院裏升火烤肉,特別是一群男女學生集體前來的那一種,甚至會把電影院當成他家客廳那樣高談闊論或頻頻講手機.

雖然我修養尚可,不習慣與人為難,但有幾次實在受不了,當場請這類觀眾卡小聲一點,但總是勸阻無效. 若學姐在一旁我就不敢這樣了,因為怕萬一挨揍會波及學姐.

一個國家叫台灣國或中華民國,我實在看不出有何意義可言,這就好像叫永康區或永康市實在無關大局一樣. 重要的是人以及生活的實質或素質,例如交通禮讓或人與人相處不來陰不耍詐不指指點點之類,而不是那些純屬空洞無聊的修辭之爭.
涂育誠 發佈日期: 2011.06.27 發佈時間: 下午 8:47
師丈可以描述一下音樂的內容嗎?我只有看過一次永生樹,加上我是音痴,所以看完電影感動之餘,音樂和畫面不能夠一並回憶,常常記得畫面就忘記音樂。

死掉的小男孩是指傑克在游泳池看到的溺水小男孩嗎?那裡的音樂好像是這一首h ttp://www.youtube.com/watch?v=aL5A-ha5Cf4 youtube上的電影原聲帶曲目不全,只有原來的一半,但其他的曲目我聽著也不像是當時的配樂。

片尾我就真的記不住了,但我聽電影原聲帶中,沒有吉他演奏的音樂。有可能是選擇配樂,以下網址的曲目來源自malick的blog,是電影當中所使用的非原創配樂h ttp://blogs.indiewire.com/theplaylist/archives/music_list_all_37_songs_features_in_terrence_malicks_the_tree_of_life/

電影中,最能觸動我心的是這首配樂h ttp://www.youtube.com/watch?v=xacflWZig8c
陳真 發佈日期: 2011.06.27 發佈時間: 下午 8:19
美國如果煞有介事地告訴大家說他保持中立,意思就是說就是他在從中搞鬼努力挑起爭端;如果他告訴大家說他多麼渴望和平,意思就是說他多希望能挑起一場戰爭,坐收漁翁之利.

我們應該學會怎麼聆聽政治語言.

陳真

======
向中國揚威 美菲明南海軍演

2011年 06月27日
蘋果日報

【蔡佳慧╱綜合外電報導】繼越南在南海以實彈軍演向中國嗆聲後,菲律賓明起也將與美國在南海舉行為期11天的「例行性」海上聯合軍事演習。菲國強調,本次演習內容不包括實彈射擊,與南海爭議「無關」;不過,專家分析,軍演將給予菲國自信,「美國人站在我們這邊」。

演習不含實彈射擊

這次名為「海上戰備與訓練聯合演習」(Cooperation Afloat Readiness and Training,簡稱CARAT),明天起將在菲國巴拉旺島外海登場。菲律賓與美國分別派4艘和3艘軍艦參與,包括美國驅逐艦「鍾雲號」、「霍華德號」和救難艦「保護者號」,軍演內容包括潛水演習、海上救援演習和海上訓練演習,但不包括實彈射擊。

中國願協商平爭議

同時,頻頻為南海主權爭議與越南、菲律賓起衝突的中國,近來表態有意替南海爭議降溫。新華社昨報導,中、越代表在北京會面,雙方強調將透過談判協商「和平解決南海爭端。」此外,中國也與美國在夏威夷檀香山舉行的「美中亞太事務協商」會議上討論南海議題。美國主管亞太事務的助理國務卿坎貝爾(Kurt M. Campbell)會後表示,「我們希望衝突平息,我們的最大利益所在,是維持(該區域)和平與穩定。」
陳真 發佈日期: 2011.06.27 發佈時間: 下午 7:53
我不敢對某黨有所不敬,所以就這樣點點點點...

只能說,跟骯髒齷齪的人事物生活在同一個島上很痛苦. 我一定要努力存錢,早日離開這個鬼島,或是躲到鬼島人煙稀少處;要不然我真的很想宣佈獨立,自成一國,不想成為任何一個國家的成員.

陳真
===========

銬馬言論 馬辦:毫無法治素養

2011/06/26

(中央社記者黃名璽台北26日電)

前總統府資政辜寬敏說,民進黨若拿回政權,頭一個就是把總統馬英九銬起來。馬總統競選連任辦公室發言人李佳霏今天表示,這是毫無民主素養、破壞民主法治的說法。

自由時報報導,前總統府資政辜寬敏指出,3年前,看到阿扁被上手銬,非常憤怒,這不只是侮辱阿扁,也是侮辱台灣人,因此2012年民進黨拿回政權頭一個就是把馬英九銬起來,讓他知道台灣人不是好欺侮的。
陳真 發佈日期: 2011.06.27 發佈時間: 下午 2:38
不知道有沒有哪位音樂鑑賞高手知道永生樹片中那個死掉的小男孩及片尾用吉他演奏的是哪首曲子?

永生樹我已經看三次了,打算不惜成本一直看到下片為止. 建議想看的人最好找一間音響效果比較好的戲院,當然,最好挑人少的時段,否則若遇到半票觀眾吱吱喳喳會很掃興,因為這片很多古典音樂,而不是在演變形金剛,因此,音質很重要,色彩也很重要,要不然你可能會跟我一樣看到第三次才發現主角家門口有螢火蟲...

特別是那一長段很多水母及精子和恐龍及星星誕生和洪水的畫面,大概不是一般音響設備所能產生的效果.

當然,如果你只是想 "看故事",那麼這些音質色彩的重大差異實際上也就沒什麼差別了.

一般人拍一部電影就像寫一篇博士論文,故事單一,但這電影卻像寫了一百個博士論文那樣的厚重,我雖然看了三次,但也感覺只是欣賞到其幾分之幾而已,來不及看這麼多細微之處. 每次看,我都有新發現.

有句話說: 魔鬼藏在細節裏,但我看天使其實也是藏在細節裏,深度往往不是表現在一種大而明顯的主軸上,而是顯現在無盡的細節之中,例如一個眼神,一個水泡旋轉的方向,一個音符的變化,一些乍看沒什麼的對話之中.
陳真 發佈日期: 2011.06.25 發佈時間: 上午 2:46
這裏有曲子又有曲子歌頌的那條莫爾道河-->必看!

http://www.youtube.com/watch?v=kdtLuyWuPDs&feature=related

不看砍頭-->

http://www.youtube.com/watch?v=ax5RM6ystaE&feature=related
陳真 發佈日期: 2011.06.24 發佈時間: 下午 9:47
永生樹裏頭有一首曲子非常好聽,那是十九世紀捷克作曲家Smetana 寫的一首讚頌莫爾道河(Die Moldau)的曲子Vltava,簡短版可以看電影中文版預告大約二十秒處音樂就會出來:

http://www.youtube.com/watch?v=Yg4pi5LnTNo

該曲完整版本請見:

http://www.youtube.com/watch?v=Wwd51vB7Uow&feature=fvwrel

非常好聽,不好聽砍頭!我是說砍你自己的頭.

去過歐洲一些國家,布拉格印象最好,特別是那條莫爾道河,大概是我生平見過最美的一條河了. 我在那河上搭過船,要是自己也能有艘船,我就住河上不住陸地,實在太美了,美得真是讓人就算在這裏對著天地痛哭一場或乾脆跳河自殺都不為過. 哪一天,若在這河上奏起Vltava這曲子,豈不是要美死人了嗎?

上蒼垂憐,往後若還有餘生,希望能在布拉格住上一年半載,那裡有一所查理斯大學,我或許可以去他們的哲學系當個什麼訪問學者之類.

歐洲雖然都長得一個樣,很呆板,但捷克或布拉格有個好處就是隨便,或者說比較隨和,感覺這城市好像很容易接近. 我特別懷念2000年的聖誕節,整個布拉格真是美到不行,說不盡的美麗與滄桑;只是沒想到,在那個美麗的聖誕之後,黑暗的魔爪似乎就來給我敲門了.

布拉格的聖誕請看:

http://www.youtube.com/watch?v=3zTwBcTjknU&feature=related

其實那是我的一個朝聖之旅,追尋偶像KUSTURICA足跡,朝拜偶像唸了六年的電影學校FAMU(布拉格電影學院),學校就在莫道爾河旁.

我們像小偷一樣溜了進去,想像偶像還有他的好朋友米洛斯佛曼年輕時就在眼前這些教室裏上課,內心真是激動不己. 看著學校樓梯,想著這是偶像走過的樓梯,若不是學姐阻止,我都想趴下來舔他走過的足跡了. 難怪學姐曾說我為什麼不乾脆嫁給Kusturica呢?

來到唐喬凡尼首演的那座歌劇院,更幾乎要跪下來拜天地了. 想像莫札特當年就在這裏忙進忙出準備首演,真不知道要怎麼形容內心的激動.

生命真可悲,要是我能有所選擇,我絕不想來這世上走一遭,可是,既然來了,我就不走了. 生命儘管可悲,卻樂音繚繞如此美麗.
陳真 發佈日期: 2011.06.23 發佈時間: 上午 7:15
前天又跑去看永生樹,本以為自己包了全場,只有我一名觀眾,本來還十分慶幸這下終於可以安靜看電影,沒想到開演之後竟然還陸陸續續進來一堆狀似半票觀眾的男男女女,就像美國年輕人那樣,一個個抱著一大桶爆米花進場,讓我整個心頓時往下沉到水溝裏.

感謝神,還好這回沒有人帶排骨飯和鹹酥雞進場. 不過,一路還是得忍受各種飲食異味與噪音. 老實說,光憑這一點反文明罪行與反人道暴行,就有足夠的理由發動一場革命,或是看世上哪個船堅炮利的國家就應出兵侵略台灣,拯救為此受苦的人民.

不管是吃飯或看電影,我老避著同胞們,因為實在太吵了;我幾乎已經快找不到一處可以安安靜靜吃頓飯的地方,找不到一處可以安安靜靜看電影不必忍受噪音及各種食物異味的電影院.

特別是像永生樹這樣的電影,聲音十分重要,各位最好在入場前先打聽一下觀眾人數,更應盡量避免跟學生之類的人渣一起看,否則你會很痛苦,逼得我臨時一再換座位,盡量離他們遠一點. 我真搞不懂,難道他們以為這裏是夜店?難道他們不知道怎麼欣賞聲音怎麼觀看影像,而只會像在看八點檔連續劇那樣地看故事?

就跟前一次經驗一樣,電影一邊演,人渣們一邊就罵聲連連;電影都還沒演完,音樂和字幕都還在跑時,人渣們就已經義憤填膺吱吱喳喳罵成一團了,有人還揚言要馬上回去到facebook上呼籲大家不要來看,彷彿藉此才能發洩其天大的委屈一般.
世主 發佈日期: 2011.06.21 發佈時間: 下午 5:12
如果我有哲學病就好了,我沒有疑惑也沒有痛苦,我只是不喜歡把這種現象說成病,有點不同意而已...為什麼不同意也說不出所以然,只是一種情緒上的反射,不過謝謝董事長診斷,原來偶是正常的!:)
陳真 發佈日期: 2011.06.21 發佈時間: 下午 4:56
這版面並沒有要上哲學課或國際關係課,有疑問者請自己想辦法.

再說,一個人若真的對阿富汗的處境或是對任何一種困惑感到難以釋懷,那他應該就會忍不住自己去找資料找解答才對,而不是隨口沒頭沒腦地問兩句. 我對與人溝通已經很絕望了,不想更絕望.

幾次在講堂上談哲學,面對台下這樣一些毫無困惑的學生們,我真的感到很無言. 你想教他們如何止癢,問題是他們根本從未癢過,正常得很.

哲學並不是一種修辭,更不是一種定義. 這兩件事似乎是台灣學生之所以無法理解哲學為何物的根本盲點. 他總是以為哲學不過就是在文字上玩一種花樣,藉以表達某個意思;或是以為哲學不過就是給事物下定義,但這全是與哲學風馬牛不相及的根本誤解.

誤解者總以為只要學習某種句型,就是在表達一種哲學問題;或以為哲學的內涵就只是像三民主義那樣給各種詞彙下定義.更深一層的理解障礙是在於抽象思考,他無法在與現實絲毫不相干的抽象層次上思考問題.

我並不是說誤解者不好,而是說誤解者顯然很正常. 若一定要說他們有什麼不好,那就是太正常太清醒太健康了.不過,話說回來,太健康其實也沒啥不好,畢竟一個不曾癢過的人實在也不需要想去嚐嚐癢的痛苦滋味. 再說,癢不癢是無法勉強,而且學也學不來的.
紀念若雪巴勒斯坦資訊網 © 2002 - 2025